22.08.11


More munching and holding action.

Más agarrar y saborear.

20.08.11

Sucking on her fingers while sitting in the car - Chupándose los dedos mientras va en el coche. 
Pacifier? Well, at first we thought a pacifier would be better than a thumb. But after trying several times only with a result of utter disgust on Liv's baby face, we gave up. Two fingers are still better than a thumb, don't you think?

Chupete? Bueno, primero pensamos que un chupete sería mejor que chuparse el dedo. Pero después de varios intentos que terminaron con una cara de asco tremendo por parte de Liv, nos hemos rendido. Dos dedos sigue siendo mejor que el pulgar, no creéis?

18.08.11

Sleeping in her favorite posture - Durmiendo en su postura favorita

17.08.11

My new favorite spot to kiss and smell - Mi nuevo sitio favorito para dar besitos y olisquear 
Refreshing bath in her very own pool - Baño refrescante en su primera piscina
As Liv is discovering the world with all her senses we try to provide lots of variety. These are the first flowers she
saw, reached for, grabbed, crushed and let go
Como Liv está descubriendo el mundo on todos sus sentidos, tratamos de ofrecerle mucha variedad. Estas son las primeras flores que vio, tocó, agarró, espachurró y soltó.

16.08.11


I'm sure you've noticed, that our preferred clothing style for Liv is pretty casual. Her wardrobe is dominated by onesies, comfy pants and funky socks. So imagine my reaction, when our neighbour gave us this little dress! We had to put it on just to take a pic :)

Estoy segura que os habréis dado cuenta, que nuestro estilo favorito para vestir a Liv es bastante casual. Su vestuario está dominado por bodies, pantalones en plan chandal y calcetines graciosos. Así que imaginaros mi reacción cuando una vecina me regaló este vestido! Se lo tuvimos que poner, aunque soólo para sacarle una foto :)

13.08.11

Liv's latest obsession: the home made mobile over her crib
La última obsesión de Liv: el móvil casero sobre su cuna
The mobile in question - el mencionado móvil 
Before Liv was born I was somewhat obsessed with her hair:
Although I pictured her like a hairy brunette , I adore this golden, reddish blonde!

Antes de que naciera Liv, estuve un tanto obsesionada con su pelo:
Aunque me la imaginé como morena peluda, adoro este rubio dorado rojizo!

Our sleeping beauty - I'm so in love with her elbow dimple!

Nuestra bella durmiente - estoy enamorada de ese hoyuelo en el codo!

12.08.11

This weeks highlights: grabbing & tasting toys and improved vision

Acontecimientos clave de esta semana: agarrar y saborear juguetes y mejor visión

11.08.11


This is what I do all day: sleep, train my gripping and eat - I just learned to drink from a bottle so my mom can go back to her work out routine :)

Esto es lo que hago todo el día: dormir, entrenar mi agarre y comer - acabo de aprender a tomar el bibe, para que mi mamá pueda volver a su rutina de gimnasio :)

10.08.11

cute jammies from Mel&Ira - pijama monísimo de Mel&Ira

copy cat - copiona
Liv wearing the onesie I wore at the hospital - Liv llevando el primer mono que llevé yo en el hospital

08.08.11

Hugs - abrazos
Like father like daughter 
Flash!
I just love her from every angle - simplemente la adoro de cualquier angulo

03.08.11

Sleep. Sueño
Lately Liv has been falling asleep in my arms. I could hold her like that for hours. There's something indescribably amazing about watching a baby sleep. 

Ultimamente Liv se ha estado quedando dormida en mis brazos. La podría tener así durante horas. Hay algo indescriptiblemente increíble en observar a un bebé dormir. 




02.08.11

Facial expressions and dark baby clothes - loving it!
Expresiones faciales y ropa de bebé oscura - me encanta!


01.08.11

Poolside Chillin' - De relax al lado de la pisina
Hunger... and a new friend: "shaky bear"
Hambre... y un nuevo amigo "shaky bear"